「あたりまえ体操」インドネシア語バージョンがYoutube上で大人気を博しているお笑いコンビCOWCOWがついにインドネシアに上陸。現地の人気お笑い番組に出たCOWCOWの様子とツイッター上のインドネシア人の反応をまとめました。
【関連記事】
★「あたりまえ体操」インドネシア語バージョンが大人気!+インドネシア人の反応
★JKT48キナル、「あたりまえ体操」インドネシア語バージョンにハマる!?
★ 「あたりまえ体操」JKT48バージョンが初公開!
COWCOW 善し@cowcow44cow昨日出たインドネシアの生放送のテレビ番組。RT @dika_han: OVJ td malem guestnya cowcow instruktur senam &vquot;yang iya iyalah&vquot; http://t.co/OHka4WJcow&vquot;
2013/12/21 11:11:25
COWCOWが生出演したインドネシアの人気コメディ番組「Opera Van Jawa (OVJ)」
この番組は僕も見ていたのですが、何と言うかよく言えば「自由」、率直に言えば「カオス」な内容でしたね(笑)。
出演者全員で「あたりまえ体操」インドネシア語バージョンを披露した後、「体操のやり方がまちがってるよ。せっかくだから日本からやってきたゲストにレッスンしてもらおう!」とCOWCOWの2人をステージに呼ぶ。。。とここまではいいんですが、問題なのはなぜか通訳がいない(笑)。
インドネシアのコメディアンに囲まれ通訳なしで奮闘するCOWCOW
インドネシアの出演者は「アリガトゴザイマス」「ナマエワ~?」といった片言の日本語で出迎える一方、COWCOWもカンペを読みながら片言のインドネシア語で応戦。「ミナサンコンニチハ。アタリマエタイソウノジカンデスヨ。アタリマエタイソウハアタリマエノコトヲネタシタアタラシイタイソウデス。サアミンナデゲンキニヤッテミマショウ!」
COWCOWを交えた出演者全員でもう一度「あたりまえ体操」を披露
2度目の「あたりまえ体操」も無事に終了し観客にも大好評でしたが、ここからCOWCOWにとっての試練が始まります。出演者の一人が「この2人に何か質問があればどうぞ。僕は少しなら日本語が出来るんだ(注:当然全くできない)」と水を向けると、「どこから来たの?町内会長の名前は?」「どうしてこの体操を作ろうと思ったの?」といったインドネシア語の質問が飛ぶのですが...
訳が分からないのでとりあえずポーズを決めて誤魔化すCOWCOWと
そのポーズを見てテキトーな答えをでっちあげる自称通訳(笑)
話が通じなくてお互いに困る出演者たち(笑)
ここで見かねたスタッフがCOWCOWに助け船
自分たちのグッズを「ウオウオウオ」言いながら共演者たちにプレゼントするCOWCOW
「ウオウオウオ」言いながらCOWCOWグッズを受け取る共演者たち
とうとうインドネシア語も日本語も姿を消し、カオスと化すステージ(笑)。
「彼らは日本とインドネシアの友好のための来てくれたんだよ」
「とりあえず僕の真似して言ってみて」
真面目なコメントから次第に訳の分からないインドネシア語を言わされるCOWCOW
真面目なコメントから次第に訳の分からないインドネシア語を言わされるCOWCOW
共演者が口にするインドネシア語を真似しているうちにいつの間に番組に溶け込むCOWCOW
観客も大喜び
観客も大喜び
。。。実はこの後も番組はもう少し続いていくのですが、とりあえずインドネシアのテレビの自由な雰囲気は感じてもらえたのかなと(笑)。言葉も分からない外国のお笑い番組に通訳なしで生出演したCOWCOWの度胸もなかなかのものだと思います。そんなお二人の出演はインドネシアのツイッター上でもかなり話題になっていました。
「ヤベ~あたりまえ体操のコンビがテレビに出てたぞ!」
Benazio R Putra@benakriboGileee si senam ya iya iyalah udah di tipi aje! http://t.co/f6GiQvURAD
2013/12/21 00:25:10
ツイッターで「COWCOW」と検索してみると、今回のテレビ出演関連ツイートが山ほど出てきました。人気番組出演の影響というのはすごいものがありますね。内容のほとんどが「COWCOWがOVJに出てるぞ」「COWCOWウケる」といったものです。以下にそれらのツイートの一部をご紹介します(画像クリックで拡大)。「OVJ(Opera Van Jawa)」というのは上で紹介したCOWCOWが出演したお笑い番組の事です。
COWCOW 善し@cowcow44cow今インドネシアの番組終わりました。
2013/12/21 00:31:14
あたりまえ体操を演者のみなさんとやって最高でした。
舞台裏でインドネシアの芸人さんがあたりまえ体操を口ずさんでる時なんかジーンとしました。
#senam yang iya iyalah
【管理人コメント】
今回のCOWCOWのインドネシアお笑い番組出演について、観客もそれなりに沸いていたし、良かったと言えばよかったのですが、個人的には通訳はあった方がいいと思うのですが...そもそも何で通訳を使わないのでしょうかね?
「あたりまえ体操」インドネシア語バージョン
JKT48とも共演したみたいです。
COWCOW 善し@cowcow44cowJKT48とあたりまえ体操『Senam yang iya iyalah』をやりました。
2013/12/21 18:49:19
あたりまえ体操史上最高に盛り上がりました(^O^)
JKT48のみなさん一緒にやってくれてありがとうm(_ _)m
写真は高城さんと。 http://t.co/rznDGbV7IF
COWCOW 善し@cowcow44cow楽しかったよーー!ジャカルタでJKT48と!&vquot;@officialJKT48: Pada ada bintang tamu Cow Cow yg memperkenalkan Senam Yang Iya-iyalah. http://t.co/PofAG0mWfK&vquot;
2013/12/21 20:25:03
【関連記事】
★「あたりまえ体操」インドネシア語バージョンが現地で大人気!+インドネシア人の反応
★JKT48キナル、「あたりまえ体操」インドネシア語バージョンにハマる!?
★ COWCOW「あたりまえ体操」JKT48バージョンが初公開!
コメント
コメント一覧 (20)
テンポが良くてさ
マジ、感謝です!
この番組に以前メロディやナビラも出てましたよね。
日本のお笑い芸人がインドネシアのテレビ番組に出るのは初めての事だろうけど、言葉が分からないからチョッと大変だったみたいですね。
これがさんまさんだったら多分自分のペースに引き込んだだろうね。
JKT48のステージにも出たんですね。こちらは通訳できる人が2人もいるからよかったんじゃないかな?。キナルも喜んでるんじゃないの?。(笑)
日本で同じことやったら炎上すると思う
そう言えば英語版の「あたりまえ体操」もありましたね。積極的に海外にアピールする姿勢は素晴らしいと思います^^
事情がよく分からないので、あまり偉そうなことは言いたくないのですが、とりあえず外国のゲストを招くなら通訳はあってしかるべきだと思います。以前にガクトやハイドがインドネシアのトーク番組に出演した時には通訳はいたのですが、そのレベルははっきりいって最低でした。今回はまともな通訳が付くかなと思っていたら、通訳自体が存在しなかったというひどいオチ(笑)。インドネシアのテレビ番組というのも何だかよく分からないですね...^^;
インドネシアの番組www
まったりしすぎでしょwww
みんなかわいいわ
芸人は基本、みんなに笑ってもらうことのほうが言葉の意味が通じるかどうかより重要だと思うよ
失礼とかどうとかはもっとお堅いまじめな話をする番組やお堅い相手のときにはわかるけど、これはそういうのは関係ないと思う
今日の二周年コンサートにもサプライズで登場したらしいですよ♪(これは、裏でキナルが動いたか?(笑))
笑わせるのと、意味も分からず笑われるのとでは全く違う
悪気は無いんだろうけど、インドネシアを擁護しながら芸人を思いっきり侮辱してるよ
違う言語の国で笑わせるときはしゃべり芸がすべてでは無いって分かろうよ
表情やしぐさなど、通訳しても言語のニュアンスが違う海外では喋りではなくそっちに重点を置くことを想定して準備してるよ
侮辱だとかきーきーとヒステリックなのはやめなよ
劣等感ある人しか、何にでも侮辱とまで思わない
本人達は満足してるのに侮辱だと騒ぎ立てるとか気持ち悪いよ
外国人は電撃ネットワークとか好きだから、くまだまさしあたりを出演させたら大ヒットするかも知れないのに・・・・・・
論点がズレてて話にならんわ
といってもドリフを知らない子がメインになってきたね。
日本人がインドネシア語を話せると簡単にスターになれそうだ。
コメントする
※コメントの投稿は大歓迎ですが、最低限のマナーを守った上でお願いします。言葉遣いや内容に問題があると判断したコメントは予告なく削除する場合があります。